Clocks

(C. Bertotti - F. Ferri)


Album Monaco '74

Do you feel like I feel,
it's hurting my brain
and it's deafening my ears,
but I'm worrying no more,
I'm anyting like what I look for.
Time leads nowhere,
my one and only certainty my love.
We walk on china
as the seconds slip away
and the crossroad that we meet
is still the same.
Run in circles,
circles run through me,
look around you,
maybe that's the way it is,
that's the way it is,
I'm tied up to those maybes.
Fast as light years is my speed but each
and every time I'm back to the same old place
back into my mind.
I'm a word that you've already spoken,
I'm not liyng to you dear,
God's a toy that I've already broken,
five six the ticking insists.
I'm a mirror ball lost in the skyline,
of a thousand new dawns,
I'm the spinning wheel that hypnotized you,
go on.
Time leads nowhere,
my one and only certainty my love.
One two the ticking of clocks
is getting me mad
as it's getting much louder,
three four asking for more
and peeling my skin off so slowly.
Air can hurt you as the seconds fade away
and the fireworks that we see are not a game.
Keep your tricks for someone else
I'm running of breath.
Keep the rabbit in your hat
I'm tired and sick of that.
Five six the ticking insists,
it's smashing my eyelids
with it's smashing fist.
Go on it's pushing my bones,
my marrow's squeezing out and I'm done.

TRADUZIONE
  a cura di chiara  

Orologi

Ti senti come mi sento?
mi fa male al cervello
e mi sta assordando,
ma non mi sto preoccupando più,
non sono per niente come ciò che cerco.
Il tempo non porta da nessuna parte,
la mia unica e sola certezza amore mio.
Camminiamo sulla porcellana
mentre i secondi scivolano via
e l'incrocio che incontriamo
è sempre lo stesso.
Corriamo in cerchio,
i cerchi corrono attraverso me,
guardati attorno,
forse è proprio così,
è proprio così,
sono legata a questi forse.
Corre come anni luce la mia velocità
ma ogni volta torno allo stesso vecchio posto
torno nella mia mente.
Sono una parola che tu hai già detto,
non ti sto mentendo caro,
Dio è un giocattolo che ho già rotto,
cinque sei il ticchettio insiste.
Sono una sfera di cristallo persa nell'orizzonte,
di mille nuove albe,
sono la ruota che gira e che ti ha ipnotizzato,
vai avanti.
Il tempo non porta da nessuna parte,
la mia unica sola certezza amore mio.
Uno due il ticchettio degli orologi
mi sta facendo diventare pazzo
con il suo aumentare di volume,
tre quattro chiedendo di più
e levandomi la pelle così piano.
L'aria può farti male mentre i secondi svaniscono
e i fuochi d'artificio che vediamo non sono un gioco.
Tieni i tuoi giochetti per qualcun altro
mi sta mancando il fiato.
Tieni il coniglio nel tuo cilindro
sono stanco e annoiato di ciò.
Cinque sei il ticchettio insiste,
mi sta devastando le palpebre
con il suo pugno devastante.
Vai avanti sta spingendo le mie ossa,
il mio midollo sta schizzando fuori e sono finito.


indietro